もともと茅(ちがや)の葉で巻いたので茅巻きという。一般には米の粉に砂糖を加えて細長い真粉(しんこ)に作り、3枚から5枚の葉で堅に包み、藺草(いぐさ)でぐるぐる巻いてある。真粉にほのかな笹の香りが移って、淡泊な味わいが初夏の御菓子に相応しい。お店によって、葛の水仙粽や、外郎粽、羊羹粽など種類も様々です
说到“Samurai”Chimaki・・・(Sakaimaki・Shiroku)说到5月5日,“Pillar伤口的歌曲与5月5日的背面相比,想到了”,所以它到了夏季结束 这是必备的甜点。
因为它是用chi(叶)叶子的叶子滚动所以叫做茅。 一般情况下,将糖加入米粉中制成长面粉(shinko),用3至5片叶子紧紧包裹,然后用韭菜(igusa)卷起。 轻微的红薯风味转变为真正的粉末,淡淡的味道适合初夏的甜食。 根据商店的不同,有各种类型,如鲑鱼水仙,toro mochi和yotei。
Speaking of "Samurai" Chimaki ・ ・ ・ (Sakaimaki ・ Shiroku) Speaking of May 5th, the song of "Pillar wounds are compared with the back of the fifth of May, comes to mind," so that it comes to the end of the summer season It is a must-have confection.
Because it was rolled with foliage of chi (茅) leaves, it is called 茅. In general, sugar is added to rice flour to make a long flour (shinko), tightly wrapped with 3 to 5 leaves, and rolled around with leek (igusa). The slight sweet potato flavor shifts to the real powder, and the light taste is suitable for early summer sweets. Depending on the shop, there is a variety of types such as salmon daffodils, toro mochi and yotei.