1101 長楽寺店舗横.jpg


御菓子所 高八
長楽寺店
〒731-0143
広島県広島市安佐南区長楽寺1-1-44
電話  082-872-3718


2020年09月21日

おはぎ

 おはぎ(ぼたもち)・・・暑さ寒さも彼岸まで、とよく祖母が言っておりましたが、本当にそうだと想います。彼岸の時期になりました。彼岸なので高八でも明後日やり「おはぎ」を作ります、今日はおはぎのご紹介です。

おはぎの由来は諸説ありますが、萩の餅(萩の花とも)」をいう言葉で近世より見られるようになった語。小豆の粒が萩の花のように咲き乱れるさまに似ているので、「萩の餅」と呼ばれるようになり「おはぎ」となったいわれる。基本的に「おはぎ」と「ぼたもち」は違いは無い、花が咲く季節に合わせて春から初夏にかけて作るのを「牡丹餅」と呼び、秋に作るのが「萩の餅」と呼ぶ。  また、餡をつけたものを「ぼたもち」と言い、黄奈粉をまぶしたものを「おはぎ」と言ったり、こし餡を使ったものを「おはぎ」と定義されることもあるが、地方・時代・お店によって異なる。  お彼岸の時期や四十九日忌明けに「おはぎ」を供えて食べる風習は、古くから赤い色が邪気を祓う色とされたことに由来し、江戸時代頃に始まったとされる。いずれにせよ、根本に「共食信仰」があることは事実で、彼岸に仏前に供え、また親類、近隣にも配る風習が生まれたのです。 

Ohagi (Gotamochi)… The grandmother often said that the heat and cold were even on the bank, but I think that is true.  It was the time of the cluster bank.  Since it is a higan, we will make “Ohagi” the day after tomorrow even in Takahachi, today is the introduction of Ohagi.

 There are various theories about the origin of Ohagi, but it is a word that came to be seen in the early days with the word “萩 の 餅 (also called 萩 no Hana)”.  Because it resembles the blossoming of azuki beans like a camellia flower, it is called “bamboo pod” and it is called “Ohagi”.  Basically there is no difference between “Ohagi” and “Botamochi”. Making from spring to early summer according to the flowering season is called “peony rice cake”, and making it in autumn is called “mochi rice cake”.  In addition, the one with candy is called `` botamochi '', the one coated with yellow noodles is called `` Ohagi '', and the one with koji candy is sometimes defined as `` Ohagi ''. ・ Varies by store.  It is said that the custom of eating with “Ohagi” at the time of the Higan and the retirement of the 49th day originated in the Edo period, because the red color was an evil color for a long time.  In any case, it is true that there is a “cannibalism” at the root, and a custom of giving to the front of the Buddha in front of the Buddha as well as to relatives and neighbors was born.

Ohagi(元町)…祖母经常说,银行的温度和温度都很高,但我认为这是对的。 那是集群银行的时代。 由于是扁hi,所以即使在高桥市,我们也将在后天制作“小ha”,今天是小is的介绍。

 关于小ha的起源的理论有很多种,但是这个词在早期就被人们称为“萩の饼”(也称为“萩no Hana”)。 因为它类似于山茶花般的小豆花的开花,所以被称为“竹荚”,被称为“小ha”。 基本上,“小ha”和“小桃饼”没有区别,从春季到初夏,根据开花季节制作的被称为“牡丹年糕”,秋季的被称为“麻mo年糕”。 另外,加糖的一种被称为``botamochi'',涂有黄色面条的一种被称为``Ohagi'',而加曲香糖的一种有时被称为``Ohagi''。 ・因商店而异。 据说,在希根时代和第49天退役时与“小ha”一起进餐的习惯起源于江户时代,因为红色长期以来是一种邪恶的颜色。 无论如何,确实存在“食人症”的根源,一种习惯就是在佛陀面前以及在亲戚和邻居之间奉献佛陀。
0920 おはぎ.jpg
posted by タカハチ たかいしたかお at 11:46| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする